允茶兒正想拒絕,事實上她不認識熾甘草,不過她在廚房看到幾根紅色的野草,也不知是不是所謂的“熾甘草”。
腦中的龜甲卻仍在繼續(xù)浮現(xiàn)出字跡來:
【茶兒日記:
這吳大嬸十分討厭,三番五次的趁爺爺不在,來家里借熾甘草,說是借,卻從未還過,難道是欺我年幼好騙?】
【可憐我小小年紀,識人不清,前些日子被她騙去好多熾甘草,雖說不是什么名貴藥材,但也需在村外冒著風險才能尋到,熾甘草益氣補中,對自家人也是有用處的?!?br>
【那宿家狗蛋的身體,哪里是幾顆熾甘草就能解決的,我允家也不是富裕人家,自家都過得朝不保夕,哪有余力扶危濟貧?】
【我來到這個詭異村莊已經(jīng)兩天了,我的心已經(jīng)像昆侖山頂?shù)难┮粯永淞?,你宿家過得再凄苦也不能打動我?!?br>
...
允茶兒幾行字看下來,心里有種說不出的羞恥感。
我允茶兒絕不會寫這種奇奇怪怪的日記,能不能不要以“茶兒日記”開頭?
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀