他的心里有個聲音讓他趕緊離開這里,可是身T卻無法挪動分毫。你身上什么也沒穿,還布滿了被他r0u弄出來的紅痕,雷薩如果看到的話……
他并不害怕雷薩對他發(fā)火或是責難,可是你不一樣,你是雷薩的妻,是他b迫了你,如果就這樣丟下你,他就真的成了你口中冷血的禽獸了。
克里斯下意識向床那邊走了半步,最終還是停了下來。
“雷薩,”他的聲音格外艱澀,仿佛每一個字都用盡了全力,“不關她的事,是我b迫她?!?br>
雷薩卻連一個眼神也未給他。
他將顫抖的你從被子里挖出來,溫柔地替你擦去臉上的淚水。
雷薩沒有說話,可他的溫柔卻讓你慢慢安定下來,身T漸漸放松地靠在了他懷里。
雷薩抬起你的頭,仔細地看了看你的臉,很明顯克里斯把你C爽了。你的臉sEYAn紅得仿佛能滴血,柔軟的唇瓣上還印著一個齒痕。
雷薩用手指輕輕撫過你的下唇,然后是鎖骨,最后托起你被克里斯咬得y挺Sh潤的rUjiaNg,你的身T再也無法抑制地顫抖起來。
太羞恥了,你下意識咬住嘴唇,想要開口解釋,雷薩卻先一步問你:
“我回來了,卿卿你不高興嗎?”
“我沒有!”你焦急地抬起手握住他的手掌,眼角含淚,可憐又可Ai。你將臉埋進他的手心里,十分依戀地說:“我很想你,雷薩?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀