相比西奧多一副吃撐的模樣,芮契爾就顯得優(yōu)雅了許多。用著餐桌的白布輕輕擦拭了嘴角,接著拍了拍高聳的胸脯,她笑著說道:“您讓我大開眼界了呢,托德先生?!?br>
        面對『救濟(jì)會』的會長時,托德還能游刃有余的留有幾分余地,但與這位看上去人畜無害的女子相談時,一種莫名的壓力總是隱約在心頭。

        芮契爾用牙簽插起一顆還有些青澀的桑葚,慢慢放入嘴中,杏仁形狀的雙眼彎成了月牙,嘴中說道:“托德先生,晚餐也用完了,我們來談?wù)劇笨匆娢鲓W多沉下臉色,女子連忙話鋒一轉(zhuǎn):“……您的處境吧。”

        “我的處境?”

        托德皺起眉頭,不明白對方話中有何深意。

        “托德先生,我看過您的介紹。從修道院的修士到教會的神父,您這兩個月的經(jīng)歷,簡直可以用傳奇二字來形容呢。擊敗海盜、海外尋寶、異端審判,您現(xiàn)在可是大街小巷所有人傳唱的英雄?!?br>
        聽著女子的話,托德沒搭腔,臉上的神色越來越沉重,一種不好的預(yù)感漸漸浮現(xiàn)。

        “可是,有些事情并不是像您想象的那么簡單?!避瞧鯛栆贿呎f一邊從隨身的皮包中取出一張地圖,用筆畫出幾條線和一個圓圈,繼續(xù)說道:“您說自己出海前往北部群島,挖出了水晶圣物,可是每次航行的旅程用時,卻總是在三天左右。算上折返、洋流、風(fēng)向、補(bǔ)給、挖掘所消耗的時間,真正花在路途上也并不是太久。再將船只的速度考慮進(jìn)去,就能以暮西港為圓心,畫出您大概的航行半徑?!?br>
        看著女子畫在地圖上的圓圈,托德睜大了雙眼。

        “北部群島在畫圈的這個范圍內(nèi),沒有幾座島嶼,即便找條船每個島都看一遍,也花不了多少時間。您想啊,如果有人真的不辭辛勞,一圈看下來,沒有發(fā)現(xiàn)挖掘的痕跡,會不會有這樣的疑惑——水晶寶物究竟在哪兒呢?”芮契爾又從包中,拿出了兩件樣式相似,卻看上去不太一樣的玻璃制品:“托德先生,您看看,是不是覺得眼熟?這可是我們花了大力氣找來的呢。這兩件水晶圣物的樣式基本相同,但左邊那件是您第一批送往銀環(huán)城的貨品,右邊那件是最近一批送往邊境的貨品?!?br>
        看著綠衣女子,將兩件玻璃品靠近了火光,互相對比了一番。托德頓時就明白問題出在哪里了,他的呼吸變得急促,幾乎快要喘不上氣來。

        “左邊第一批的這件,底部有氣泡,水晶雜質(zhì)較重,連接處有明顯的生疏手工痕跡;右邊這一件就完全不一樣了,做工細(xì)致,雜質(zhì)較少,接近于完美?!避瞧鯛柾嶂X袋看著沉默者:“明明是發(fā)掘而出的泰羅古物,樣式相同,做工卻差了如此之多,又恰好是不同批次的貨品,您不覺得這太巧合了嗎?”

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀