“唔,哈利,我沒(méi)事?!?br>
        在哈利驚訝的眼神中,赫敏踉蹌著從地上站起來(lái),她的內(nèi)口袋中一塊懷表滑落,哈利看到上面的表盤已經(jīng)四分五裂。

        “是老師給我的。”赫敏說(shuō),她喘著粗氣說(shuō),哪怕煉金懷表?yè)踝×怂髅涞膫Γ伤齾s硬生生承受了魔咒的沖擊。

        “能抵擋死咒嗎?”哈利目瞪口呆地說(shuō)。

        “我們最好盡快離開這里?!焙彰粽f(shuō),她掃了一眼剛剛馬爾福所在的位置,月光下,他們的身影已經(jīng)消失不見(jiàn)了。

        “嗯嗯。”哈利點(diǎn)頭道,他想掏出魔杖照亮,但他卻想起自己的魔杖不見(jiàn)了,整張臉一下子垮了下去。

        “可是我的魔杖不見(jiàn)了?!惫行擂蔚卣f(shuō),他只好用期盼的眼神盯著赫敏。

        赫敏語(yǔ)塞了一下,他抽搐魔杖,把杖尖點(diǎn)亮,然后瞇起眼睛順著小路望去,“我們最好盡快離開這里,在其他人趕到這里之前?!?br>
        “魔杖可能落在帳篷里了,或者剛才奔跑的時(shí)候,從口袋里掉出來(lái)了……”哈利不敢多想象,他跟在赫敏的身后小聲說(shuō)道。

        “別著急,哈利,等局勢(shì)穩(wěn)定下來(lái),我們會(huì)找到你的魔杖的?!焙彰衾潇o地說(shuō)。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀