可她看著這個家伙還好好的啊,一丁點(diǎn)受到懲罰的樣子都沒有,甚至還能毫無心理壓力地再綁她一次,動作還是相當(dāng)暴力,在她身上一定會青好幾塊地方。
事到如今,薇洛也無法再對阿萊西奧隱瞞下去了。她高貴T面的家庭將要承受幾百年來最大的恥辱已是次之,她的身份是她唯一還能利用的武器,但凡他是個正常人,都不會繼續(xù)做這么膽大包天的事。
總之,她是真的不能就這么跟著他離開,她的出身她的教養(yǎng)都絕不允許她去做別人的情婦,她絕不能讓她的名譽(yù)得到更進(jìn)一步的摧毀!
到達(dá)了多佛爾港后,被關(guān)在箱子里渾身都在發(fā)痛發(fā)麻的她也被他們悄悄地隨著行李一起帶上了船。
大抵是隆戈還沒有喪盡天良,到了船上后,就十分好心地把她放了出來透氣。
雖然箱子上打了孔,被這么一關(guān)幾個小時,她依舊是差點(diǎn)被活活悶Si在里面,手跟腿也是又僵又麻的,都快要不是她自己的了。
一可以說話了,她甚至都不敢花點(diǎn)時間調(diào)整呼x1,直接氣喘吁吁地對隆戈道:“你們……你們真的不能帶走我,你們在做大錯特錯的事情,布萊斯是我母親的娘家姓,我只是借用它找工作,我說過,我是威廉米娜·考迪科特,我是安布羅斯爵士的nV兒,我想現(xiàn)在一定有很多人在到處找我?!?br>
說完,她看著對方的樣子,也是怕這個該Si的意大利佬會有哪怕一個字聽不明白,咬了咬牙,又g脆用意大利語復(fù)述了一遍。
她覺得她甚至?xí)f意大利語就完全可以證明她的話,哪個窮人有時間金錢學(xué)一堆無關(guān)緊要的外語。
可惜顯而易見的是,這個總是看誰都像欠了他錢的男人并不信她。
畢竟誰會相信這種事情呢,一位擁有T面身份的小姐,穿著一件樸素且老氣的黑衣服獨(dú)身在街上走動,還化名找了一份工作,隨身攜帶的推薦信還是用她的本名寫的,太胡扯了,哪怕寫成都不會有人看……
薇洛急得不行,唯恐啟航了自己就再也回不去了,眼看著隆戈大概又是懶得聽她胡言亂語準(zhǔn)備要走,趕忙繼續(xù)道:“我會做出這些事來是有理由的,我的父親希望我嫁給一位公爵,我想你一定聽說過拉文漢姆公爵,我實在不愿意,才化名去找工作想要逃走?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀