他們兩人的旅途并不愉快。

        阿萊西奧本來(lái)就不甘不愿的,還因?yàn)闀灤惶靊一天難受,而在不暈也不吐的時(shí)候,他大部分時(shí)間都在思忖,自己到底為什么要同意乘船到那個(gè)幾百年前仍然像個(gè)原始社會(huì)的地方去。

        即便他朋友的態(tài)度十分強(qiáng)y,他都這么大個(gè)人了,也完全可以拒絕,在他的家里可沒(méi)人能綁架了他。

        他不是他的父親,沒(méi)那么大的興趣到處去旅游,尤其他還要跨越大西洋,多年以來(lái),他一直都很討厭乘船,尤其是乘船出海。

        他過(guò)去從沒(méi)有讓人意識(shí)到這一點(diǎn),他這樣一個(gè)男子漢,居然會(huì)害怕海洋。在海面上航行會(huì)使他感到很不安,即便只是加萊到多佛爾港這點(diǎn)距離。

        當(dāng)他還是小孩子時(shí),他就經(jīng)常會(huì)幻想海難,幻想自己抱著浮木漂流,找不到岸,然后一群群鯊魚(yú)向著他游過(guò)來(lái)的樣子。

        倒是某英國(guó)nV人,對(duì)航海很有興趣,有段時(shí)間還天天捧著一本根本不適合nV孩的《海盜通史》看得津津有味,哪怕?lián)Q了睡衣躺在床上了都不舍得放下來(lái)。最后他在一邊躺得骨頭都僵了,一直含情脈脈盯著她的眼睛也開(kāi)始g得發(fā)痛,他索X直接上去把那本破書(shū)搶走,扔到了地毯上,讓她好好看看他,他可還沒(méi)有老到讓她的睡前消遣只能是看書(shū)。

        可不知為何,他的心中有一個(gè)聲音,告訴他,跟隨他的朋友,出去走走。

        他知道路易滿腦子都在想些什么,這位準(zhǔn)新郎希望他可以在美國(guó)與哪位姑娘重新墜入Ai河。美國(guó)缺乏歷史,這使得美國(guó)的人普遍沒(méi)什么教養(yǎng),也就b較敢想敢做,很有可能會(huì)b一般的英國(guó)nV人更像她。

        那他本人的意愿呢?他倒是根本不在乎任何人像不像她,在他眼中,她的每根頭發(fā)絲都是特別的,這樣的想法簡(jiǎn)直就是對(duì)他感情的一種玷W。

        可他還是順從地上了前往美國(guó)的船,而在那之后,他再也沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)任何聲音,也許,他的心為了拯救他這種糟糕的狀態(tài),跟他開(kāi)了一個(gè)小玩笑……

        路易是個(gè)完美的未婚夫,三十出頭的年紀(jì),高大、英俊、充滿威嚴(yán),那很讓一些年輕的小姑娘著迷,而與此同時(shí),他也并非不解風(fēng)情。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀