什么是“人”?小鯊魚(yú)困惑地想。

        ——你見(jiàn)到就知道了。你會(huì)喜歡那個(gè)人的。

        我只喜歡我的朋友。小鯊魚(yú)的心志十分堅(jiān)定。

        ——那個(gè)人會(huì)成為你的新朋友。

        新朋友不好。小鯊魚(yú)想到討魚(yú)厭的小黑蛇,不高興了。

        ——……你介條魚(yú)有點(diǎn)難搞=.=

        小鯊魚(yú)被對(duì)話框教導(dǎo)了在另一個(gè)世界做魚(yú)處事的道理,不能吃人,不能撒歡,不能以嚇“人”為樂(lè)……小鯊魚(yú)連“人”是什么都不知道,它很困惑,但它不說(shuō),裂縫另一頭的氣息十分熟悉,與它所誕生的海有著相似的氣息,卻更為濃郁,觸動(dòng)著小鯊魚(yú)的心弦。

        一直在守護(hù)它的最初的伙伴,就在裂縫的另一頭。

        小鯊魚(yú)裝乖不說(shuō)話,對(duì)話框結(jié)束了沒(méi)有意義的叮囑,它終于得以通過(guò)那道裂縫。

        蔚藍(lán)的海,綠意盎然的小島,向小鯊魚(yú)走來(lái)的“人”。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀