“了不起又有什么用?還不是混不吝?拎不清?”老太太笑容有些苦澀,又有些驕傲:“不過啊,你外祖父是個很懂用兵打仗的人。”

        田浩笑著道:“那是,外祖父總有他的優(yōu)點(diǎn),以后老老跟我多說一說,我姥爺?shù)氖虑??!?br>
        他這就改口了,外祖父這個稱呼,太正式也太疏遠(yuǎn),叫一聲“姥爺”更合適一些,還順嘴兒呢。

        “好,那今天聽你說書,明兒給你講一講,你姥爺?shù)氖虑?。”老太太心情好好,外孫子雖然跟老頭子素未蒙面,但還惦記他呢,老頭子啊,好福氣。

        于是就這么說定了,吃過了早飯,休息了一下,又去外面走了走,回來之后,田浩就跟老太太講了個小故事。

        東方的小故事,他覺得老太太她們肯定都聽說過,他講的再精彩,也是老調(diào)重彈,沒什么新意,他要講就講個新奇的,比如說,西方的故事就不錯。

        《天方夜譚》不就是《一千零一夜》嗎?那么多的小故事,挑選幾個合適的出來,設(shè)定新穎,足夠獵奇,再稍微更改一下詞匯,更適合東方人的心理。

        一個小故事,就把包括老太太身邊的丫鬟婆子在內(nèi)的女人都聽了進(jìn)去,等他講完了,大家還有些意猶未盡呢。

        “海外之事,你那先生們都這么清楚,可真是少見,以后講給姥姥聽,姥姥愛聽的很?!崩咸粚Υ撕芨信d趣。

        “好,那姥姥明兒給長生講姥爺?shù)氖虑椤!碧锖七€不忘提醒老太太,大家要輪流講故事。

        祖孫倆做好了約定,這才吃過了晚飯散了去。

        第二天,田浩又去鍛煉,回來發(fā)現(xiàn)牛奶娘給長隨們發(fā)東西,從洗漱用品到衣裳鞋襪,還有一套被褥,是換著用的,又量了身材數(shù)據(jù),叫人擴(kuò)大一點(diǎn)兒,要做冬天的衣裳了。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀