打著圓場(chǎng):“有勞你提前替我備好了新婚賀禮,不過(guò)恐怕要浪費(fèi)你的一番心意。”
因?yàn)樗€沒(méi)打算這么快成婚。
因此這玩意,估摸著是用不上了。
蘇漠說(shuō)這話,意在圓場(chǎng)。
然而聽到程諾的耳朵里,卻又是另外一層意思。
她聽到蘇漠說(shuō)新婚賀禮的時(shí)候,忍不住恍惚了一下。
隨即很快便想起來(lái):下月初八,蘇漠和血王將舉行大婚!
想到這里程諾算了算日子,好像沒(méi)剩幾天了。
這讓程諾忍不住有些遲疑。
“你想好了,真的要給嫁血王?”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀