再者,丘吉爾在大明這么多年,對于大明的情況了解也不是保羅能夠相比的,所以當(dāng)丘吉爾講述關(guān)于大明的情況時,彼得一世聽得很是認(rèn)真。
關(guān)于大明的講述,當(dāng)初在英國的時候丘吉爾就和喬治二世描述過,這一次再同彼得一世講這些更是駕輕就熟。
在講述過程中,彼得一世和喬治二世一樣會提出一些問題,或者詢問他們所感興趣的東西。但是相比對大明的富饒更感興趣的喬治二世,彼得一世卻更為關(guān)注大明的軍事和政治結(jié)構(gòu),其中還包括大明獨(dú)特的科舉取士和各地學(xué)院設(shè)立。
僅此這點(diǎn),就讓丘吉爾心中暗為贊嘆,倒不是喬治二世對這些沒有詢問過,實(shí)際上喬治二世也向丘吉爾了解過這方面,可是相比喬治二世,彼得一世對這些興趣更為濃厚,而且他所問出的一些問更為實(shí)際化,如果不是丘吉爾在大明呆了那么多年,甚至在某些方面還無法回答對方的一些問題。
“真是一個令人敬佩的帝國??!”彼得一世贊嘆道,同時又搖了搖頭,神色中露出了一絲惋惜。
也不知道他惋惜什么?是惋惜自己不是大明的君主?還或者是俄羅斯無法像大明那樣成為擁有燦爛文明和先進(jìn)制度的國家?
“說說您的來意吧,勛爵閣下?!蓖蝗?,彼得一世開口問道。
“尊敬的陛下,您……?!?br>
不等丘吉爾說完,彼得一世銳利的目光就掃了過來,同之前和顏悅色相比,此時此刻的他就如同一把出鞘的利劍一般讓人無法直視。
“如果僅僅為了瑞典而來,我相信作為英國新王的近臣,殖民地大臣的勛爵,您沒必要特意跑這么一趟,而且您在遠(yuǎn)東的經(jīng)歷也不適合擔(dān)任現(xiàn)在調(diào)停的角色。如果我猜的沒錯的話,您和您的國王是為了另外一個目的來的,而且這個目的極有可能和遠(yuǎn)東的大明帝國有關(guān),是么?”
彼得一世沒有繞彎子,直截了當(dāng)?shù)卣f出了這番話。這讓丘吉爾有些措手不及,畢竟貴族和貴族之間的交談往往都是云山霧繞,很少有如此直接的詢問。但彼得一世這位沙皇卻完全不同,他不僅直截了當(dāng)?shù)貑柍隽诉@些話,同時嘴角還掛著自信的笑容,帶著能夠看穿人心的目光望著丘吉爾。
丘吉爾意外之余露出了苦笑,雖然事情的變化出乎他的預(yù)料,但彼得一世的詢問同樣也是一種坦然交流的方式,只不過他沒想到會有這么一出。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀